viernes, 28 de febrero de 2014
miércoles, 26 de febrero de 2014
PICTIONARY
THE
MATCHING SPANISH WORDS:
apretar -
aplastar - pulsar/empujar - machacar - arrugar/abollar - escurrir
viernes, 14 de febrero de 2014
VALENTINE'S DAY
THE LEGEND OF SAINT VALENTINE
St. Valentine was a priest in Rome. He was sent to prison by Emperor Claudius II.
Saint Valentine secretly performed weddings for soldiers, but soldiers were not allowed to get married.
In addition he gave mass for Christians, who were persecuted under the Roman Empire.
Some stories say that the young couples, who Valentine had married, gave flowers and letters to Valentine when they visited him in the prison.
legend = leyenda
priest = sacerdote
prison = carcel
wedding = boda
soldier = soldado
to allow = permitir
to get married = casarse
to give mass = celebrar misa
to be persecuted = estar perseguido
Roman Empire = imperio romano
lunes, 10 de febrero de 2014
miércoles, 5 de febrero de 2014
lunes, 3 de febrero de 2014
THE GROUNDHOG DAY - EL DÍA DE LA MARMOTA
The Groundhog Day: A day celebrated on February 2. According to
folklore, if it is cloudy when a groundhog emerges from its burrow on this
day, then spring will come early; if it is sunny, the groundhog will
supposedly see its shadow and retreat back into its burrow, and the winter weather
will continue for six more weeks.
El Día de la Marmota es un
método folclórico usado por los granjeros, especialmente de Estados Unidos y
Canadá, para predecir el fin del invierno, basados en el comportamiento del
animal cuando sale de hibernar el 2 de febrero.
Según la creencia, si la marmota al salir
de su madriguera no ve su sombra, por ser un día nublado, dejará la madriguera,
lo cual significa que el invierno terminará pronto. Si por el contrario, por
ser un día soleado, la marmota "ve su sombra" y se mete de nuevo en
su madriguera, significa que el invierno durará seis semanas más.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)