miércoles, 26 de febrero de 2014

PICTIONARY


THE MATCHING SPANISH WORDS:  


apretar - aplastar - pulsar/empujar - machacar - arrugar/abollar - escurrir

viernes, 14 de febrero de 2014

VALENTINE'S DAY

             THE LEGEND OF SAINT VALENTINE

St. Valentine was a priest in Rome. He was sent to prison by Emperor Claudius II.

Saint Valentine secretly performed weddings for soldiers, but soldiers were not allowed to get married.
In addition he gave mass for Christians, who were persecuted under the Roman Empire.
Some stories say that the young couples, who Valentine had married, gave flowers and letters to Valentine when they visited him in the prison. 

legend = leyenda
priest = sacerdote          
prison = carcel
wedding = boda              
soldier = soldado
to allow = permitir        
to get married = casarse
to give mass = celebrar misa
to be persecuted = estar perseguido
Roman Empire = imperio romano           
couple = pareja                              


lunes, 3 de febrero de 2014

THE GROUNDHOG DAY - EL DÍA DE LA MARMOTA

The Groundhog Day: A day celebrated on February 2. According to folklore, if it is cloudy when a groundhog emerges from its burrow on this day, then spring will come early; if it is sunny, the groundhog will supposedly see its shadow and retreat back into its burrow, and the winter weather will continue for six more weeks.
 El Día de la Marmota es un método folclórico usado por los granjeros, especialmente de Estados Unidos y Canadá, para predecir el fin del invierno, basados en el comportamiento del animal cuando sale de hibernar el 2 de febrero.
Según la creencia, si la marmota al salir de su madriguera no ve su sombra, por ser un día nublado, dejará la madriguera, lo cual significa que el invierno terminará pronto. Si por el contrario, por ser un día soleado, la marmota "ve su sombra" y se mete de nuevo en su madriguera, significa que el invierno durará seis semanas más.